津田塾フォーラム

トップページ津田塾フォーラム終了したプログラム一覧 > 翻訳を体験しよう

翻訳を体験しよう

内容

講師 日時 場所 定員 受講料
(税込)
柳田 利枝 2024年5月25日(土)
6月8日,6月22日,7月6日,7月20日
隔週土曜日全5回
13:00-15:00
小平キャンパス
交流館
20人 10,000円
在学生5,000円

主な内容

-プログラムで使用するテキストが決定いたしました。-

Eat Pray Love (by Elizabeth Gilbert)
ISBN 978-0-14-311843-5

 

今回はエリザベス・ギルバート作『Eat Pray Love』(邦訳『食べて、祈って、恋をして』早川書房)を一緒に訳してみましょう。

人生をリセットし、自分自身を再発見するために旅に出る主人公エリザベスに多くの人が共感し、世界中でベストセラーになった作品です。映画化もされました。

講座では毎回3ページ程度を訳していただき、参加者全員にそれを配布します。

講師がひとりひとりにコメントをする形で授業を進めていきます。プロの翻訳者が何を考えながら翻訳作業を進めているかを

お伝えできるような講座にしていきたいと思います。

 

※受講にあたり、英検2級相当レベルの英語力が必要です。

※テキストはプリント配布します。

講師のプロフィール

柳田 利枝(やなぎだとしえ)筆名:月沢李歌子
翻訳家。
本学非常勤講師。津田塾大学英文学科卒、同千駄ヶ谷キャンパス大学院修士課程修了。訳書多数。
『最高の仕事ができる幸せな職場』が日本オフィス家具協会(JOIFA)2016年オフィス関連書籍最優秀作品賞及び日刊工業新聞社賞受賞。

問い合わせ先

津田梅子記念交流館

Tel:042-342-5146

E-mail:forum@tsuda.ac.jp

ホームページ:https://koryukan.tsuda.ac.jp

  • 津田塾フォーラム
  • 実施中のプログラム一覧
  • 終了したプログラム一覧
  • 受講申込・受講料支払方法

ページの先頭へ