津田塾フォーラム

トップページ津田塾フォーラム終了したプログラム一覧 > 翻訳を体験しよう

翻訳を体験しよう

内容

講師 日時 場所 定員 受講料
(税込)
柳田 利枝 2023年6月3日(土)
6月17日,7月1日,7月15日,7月29日
隔週土曜日 全5回
13:00-15:00
小平キャンパス
交流館
20人 10,000円
在学生5,000円

主な内容

今回はイギリスの作家ニック・ホーンビィの『About a Boy』

(邦訳『アバウト・ア・ボーイ』新潮文庫)を一緒に訳してみましょう。
お気楽な独身男が、問題を抱えたシングルマザーとその息子に巻き込まれて変わっていく心温まる物語です。

「アバウト・ア・ボーイ」というタイトルで映画化もされました。
講座では毎回4頁ほどを訳していただき、参加者全員に訳文をコピーして配付します。

講師がひとりひとりにコメントをする形で進めていきます。プロの翻訳家が何を考えながら翻訳作業を進めているかを

できるだけお伝えできるような講座にしていきたいと思います。

 

※受講にあたり、英検2級相当レベルの英語力が必要です。

※テキストはプリント配布します。

講師のプロフィール

柳田 利枝(やなぎだとしえ)筆名:月沢李歌子
翻訳家。
本学非常勤講師。津田塾大学英文学科卒、同千駄ヶ谷キャンパス大学院修士課程修了。訳書多数。
『最高の仕事ができる幸せな職場』が日本オフィス家具協会(JOIFA)2016年オフィス関連書籍最優秀作品賞及び日刊工業新聞社賞受賞。

問い合わせ先

津田梅子記念交流館

Tel:042-342-5146

Fax:042-342-5109

E-mail:forum@tsuda.ac.jp

ホームページ:https://koryukan.tsuda.ac.jp

  • 津田塾フォーラム
  • 実施中のプログラム一覧
  • 終了したプログラム一覧
  • 受講申込・受講料支払方法

ページの先頭へ