翻訳を体験しよう
内容
講師 | 日時 | 場所 | 定員 | 受講料 |
---|---|---|---|---|
柳田 利枝 |
2017年10月14日(土) 10/28,11/11,11/25,12/9 土曜日全5回 10:00-12:00 |
小平キャンパス 交流館 |
20 |
10,000円 津田塾生5,000円 |
主な内容
今回はGirl With a Pearl Earring (Tracy Chevalier 著)(邦訳『真珠の耳飾りの少女』)を一緒に訳してみましょう。巨匠フェルメールの名画のモデルとなった16 歳の少女フリートの物語です。
『真珠の耳飾りの少女』というタイトルで映画化もされました。
講座では毎回、原書3頁ほどを訳していただき参加者全員に配布、講師がひとりずつコメントをつける形で進めていきます。プロの翻訳家が何を考えながら翻訳作業をしているかをできるかぎりお伝えできるような講座にしていきたいと思います。
テキストはプリント配布します。
ご自身で購入する場合は、以下のISBN のものを購入してください。
ISBN-10: 0007232160
ISBN-13: 978-0007232161
原書は⇒ https://www.amazon.co.jp/Girl-Pearl-Earring-Tracy-Chevalier/dp/0007232160/
※受講にあたり、英検2 級相当レベルの英語力が必要です。
講師のプロフィール
柳田 利枝(やなぎだ としえ)翻訳家
筆名 月沢李歌子
津田塾大学英文学科卒。同千駄ヶ谷キャンパス大学院修士課程修了。
訳書多数。『最高の仕事ができる幸せな職場』が日本オフィス家具協会(JOIFA)2016 年オフィス
関連書籍最優秀作品賞及び日刊工業新聞社賞受賞。
問い合わせ先
津田梅子記念交流館事務室
Tel:042-342-5146
Fax:042-342-5109
E-mail:forum@tsuda.ac.jp
ホームページ:https://koryukan.tsuda.ac.jp