翻訳を体験しよう
内容
講師 | 日時 | 場所 | 定員 | 受講料 |
---|---|---|---|---|
柳田 利枝 |
2014年10月11日(土) 10/25,11/8,11/22,12/6の土曜日 全5回 10:00-12:00 |
小平キャンパス 交流館 |
20 |
10,000円[税込] 津田塾生5,000円 |
主な内容
『Bridget Jonens’s Diary』(by Henry Fielding)をテキストに翻訳を体験してみましょう。『ブリジット・ジョーンズの日記』という邦題で映画化もされたロマンチック・コメディ小説です。恋や仕事に全力でぶつかっていくブリジットのハチャメチャで明るい物語を、みなさんで楽しく訳していきたいと思います。
授業では、各回、参加者のみなさんに事前に提出していただいた訳稿をコピー・配布し、講師がコメントをつける形で進めていきます。自分の訳を他の方に見てもらったり、他の方の訳を見たりして学ぶのは、翻訳ではとても大切なことです。ぜひ挑戦してみてください。
講師のプロフィール
津田塾大学英文学科卒業。会社勤務ののち英国エジンバラに語学留学。帰国後は外資系企業の秘書などを務めながら翻訳を勉強する。やまねこ翻訳クラブ会員。おもな訳書に『銀のキス』(徳間書店)など。問い合わせ先
津田梅子記念交流館事務室
Tel:042-342-5146
Fax:042-342-5109
E-mail:forum@tsuda.ac.jp
ホームページ:https://koryukan.tsuda.ac.jp