翻訳に挑戦!
内容
講師 | 日時 | 場所 | 定員 | 受講料 |
---|---|---|---|---|
柳田 利枝 |
2013年5月18日(土) 6/1,6/15,6/29,7/13(土) 全5回 10:00-12:00 |
小平キャンパス 交流館 |
20 |
10,000円[税込] 津田塾生5,000円 |
主な内容
英語の新しい楽しみ方Ⅰ
ルーマー・ゴッデン作『Thrusday’s Children』(邦訳『バレエダンサー』)を一緒に訳していきます。主人公の少年デューンは姉のレッスンについていったことからバレエのとりこになります。しかし、家族の応援を得られません。そんななかでいくつもの困難を乗り越えて、バレエダンサーをめざしていく物語です。
第1回は簡単な自己紹介と授業の進め方などのオリエンテーションを行い、課題本の冒頭部分を訳します。第2回目からは参加者のみなさんの訳を全員に配布し、それを見ながら講師がコメントしていく形で進めていきます。
1回に原書3ページほどを訳していく予定です。テキストはプリントを配布します。
http://www.amazon.co.jp/Thursdays-Children-Virago-Classic-Classics/dp/1844088480
講師のプロフィール
津田塾大学英文学科卒業。会社勤務ののち英国エジンバラに語学留学。帰国後は外資系企業の秘書などを務めながら翻訳を勉強する。やまねこ翻訳クラブ会員。おもな訳書に『銀のキス』(徳間書店)など。問い合わせ先
津田梅子記念交流館事務室
Tel:042-342-5146
Fax:042-342-5109
E-mail:forum@tsuda.ac.jp
ホームページ:https://koryukan.tsuda.ac.jp